СЮИТА

для виолончели соло

в десяти частях
(Старомодная драма)

 

 

IX. Бурре I

Те же декорации. Валдис и Айнарс сидят в кресле, на коленях у них большой альбом.

ВАЛДИС О.

А это кто такой смешной?

АЙНАРС К.

Это - дядя Улдис, папин старший брат. Это он в какой-то роли. Он играл в Новом рижском театре. Это еще до 17 года, по-моему. Я его совсем не помню... Ой, а это откуда здесь? Я про нее совсем забыл. Угадай, кто это?

ВАЛДИС О.

Ты?

АЙНАРС К.

Ага. Лет семь или восемь.

ВАЛДИС О.

И уже со скрипочкой.

АЙНАРС К.

О, как я ее ненавидел! До слез. А тетя Бируте все уши прожужжала: у ребенка идеальный слух! Это преступление, не сделать из него великого скрипача.

ВАЛДИС О.

А почему теперь виолончель?

АЙНАРС К.

А... это потом... в Берлине... Профессор Хиллерс дал мне подержать инструмент 18 века. И тут все началось... Я даже спать не мог. Скандал вышел страшный... Виолончель и все...Ты знаешь, это такой инструмент! Самый прекрасный, самый человечный из струнных... А это - маэстро Гринберг. Я с ним концерт Дворжака готовил. Он жил там... около костела Марии-Магдалины...

ВАЛДИС О.

А? Ты показывал сегодня.

АЙНАРС К.

А, да, верно! Я этот кусочек особенно люблю. У замка...Вот, раньше же каждый день туда бегал, и ничего, а теперь...вдруг иногда так захочется погулять там... Всегда что-нибудь вспоминается... Там грустно и спокойно... А это, когда папе орден вручали...

ВАЛДИС О.

А это кто? Красавец какой!

АЙНАРС К.

... Это - Хайнрих... Хайнрих фон Виттгенштайн.

Валдис внимательно рассматривает фото, переворачивает его.

ВАЛДИС О.

А это по какому?

АЙНАРС К.

Ну, по-немецки, конечно.

ВАЛДИС О.

... У тебя с ним?.. Он кто?

АЙНАРС К.

Он- граф. И... прекрасный музыкант... пианист. У них такая коллекция пластинок!.. Я у них первый раз Казальса слушал... На пластинках...Ты себе представить не можешь, как он играет! Такие артисты раз в сто лет рождаются, а может и реже...

ВАЛДИС О.

А где он сейчас?

АЙНАРС К.

Казальс?

ВАЛДИС О.

Этот... твой граф.

АЙНАРС К.

...Я не знаю, Валдис. Уже больше года я ничего не знаю...

ВАЛДИС О.

И ты с ним?

АЙНАРС К.

Трется головой о плечо Валдиса.

Брось, Валдис! Это глупо... ревновать к прошлому, Валдис.

ВАЛДИС О.

Да, наверно... Но он же граф.

АЙНАРС К.

Ну, и что?

ВАЛДИС О.

А я кто?

АЙНАРС К.

Дурной! Что графы из другого теста сделаны, что ли? Они такие же люди, как все. Есть хорошие, есть плохие.

ВАЛДИС О.

Твой-то вон, как хорош был.

АЙНАРС К.

Вздрагивает.

Был?.. Давай оставим эту тему!

ВАЛДИС О.

Ты не злись, Айнарс!

АЙНАРС К.

Я вовсе не злюсь. Просто...

ВАЛДИС О.

Ты пойми меня, Айнарс! Когда я тебя увидел...там... Потом эта квартира... Музыка и фотографии эти... Все это для меня... Понимаешь? Я этого никогда не видел, не знал. А ты: Берлин, консерватория, граф...

АЙНАРС К.

Ну, и что? Люди - везде люди.

ВАЛДИС О.

Нет, Айнарс! Есть люди, а есть буржуи, капиталисты, враги в общем. Их надо уничтожать, как класс.

АЙНАРС К.

Ах, вот ты про что! Понятно...

ВАЛДИС О.

Они пьют кровь трудового народа.

АЙНАРС К.

Резко встает.

Это ты, значит народ. Ризги твой - народ, а я... пью вашу пролетарскую кровь. Ух, как пью! Ух, как пью! День и ночь упиваюсь... Да, вы сами скоро в чужой крови захлебнетесь!

ВАЛДИС О.

Что ты этим хочешь сказать?.. Мы освободили страну от... от фашизма... Теперь ее надо очистить от... внутреннего врага... от...

АЙНАРС К.

Ну, что? От буржуев. От врачей и писателей, от ученых, артистов, от предпринимателей, которые строили и кормили эту страну.

ВАЛДИС О.

Ты не прав, Айнарс! Мы хотим построить новое общество, где все будут равны... где все будут счастливы...

АЙНАРС К.

Это - бред, это - утопия... И вы готовы уничтожить всех, кто с вами не согласен. Нет, вы боретесь не за всеобщее счастье. Счастья на крови не построить! Вы просто боретесь за власть. А на народ вам глубоко наплевать!

ВАЛДИС О.

Это - неправда, Айнарс! Ты просто не понимаешь.

АЙНАРС К.

Нет, мой милый, это - правда... Это страшная правда! И понять этого не хочешь или не можешь ты!.. Такие, как Ризги, все прекрасно понимают. Поэтому так и свирепствуют... Или я, или они... И компромиссов здесь быть не может... Кто - кого? А народ? Кто о нем думает? Народ нужен для лозунгов. А люмпен и счастлив. При одних работать нужно, и это он знает, а другие обещают, что он теперь хозяином всего будет. Как замечательно! Настоящих хозяев - к стенке! Не согласных - в лагеря. А остальные? Все - в хозяева! И при этом все счастливы!

ВАЛДИС О.

Айнарс, но в России, в Советском Союзе...

АЙНАРС К.

Что в России? Сказок тебе про Россию наплели... Хотя, конечно, то, что я знаю, это - тоже только полправды...

ВАЛДИС О.

После большой паузы.

Айнарс?

АЙНАРС К.

Да.

ВАЛДИС О.

Айнарс?

АЙНАРС К.

Ну, что?

ВАЛДИС О.

Ты... меня любишь?

АЙНАРС К.

Долго смотрит на Валдиса, подходит, обнимает его.

Люблю... Это - парадокс.

ВАЛДИС О.

И я тебя... Ну, почему нельзя просто жить, работать? Я так хотел быть учителем. Я ведь мог бы еще выучиться. Да? Я ведь еще не старый, правда?

АЙНАРС К.

Правда... И учиться, действительно, надо.

ВАЛДИС О.

А Гирт...

АЙНАРС К.

Взрываясь.

Опять Гирт! Я больше не могу о нем слышать! Везде твой Гирт! Это - просто кошмар! Наваждение какое-то. Шагу без него нельзя ступить.

ВАЛДИС О.

Но, он ведь... Работа у него такая.

АЙНАРС К.

Какая такая? Ты-то почему?... Тебя-то он почему?

ВАЛДИС О.

...Вчера на совещании он выдал...

АЙНАРС К.

Что?

ВАЛДИС О.

..."Некоторые товарищи начинают терять классовую бдительность. Мы обязаны им прямо указать на это... и принять соответствующие меры,.. если потребуется."

АЙНАРС К.

Валдис!

ВАЛДИС О.

Да... Он никого прямо не назвал, но я знаю что имел в виду.

АЙНАРС К.

Я знал, что он не успокоится. Боже мой! Теперь он тебя...

ВАЛДИС О.

Я уже два раза просил, чтобы меня отпустили...Я не умею, у меня нет опыта... Да, и не хочу я. Не нравится мне такая работа... Вон, Лакмелис давно рвется... Пусть и командует! Он хочет, ему нравится...

АЙНАРС К.

Это такой длинный блондин?

ВАЛДИС О.

Угу.

АЙНАРС К.

Вот компания подбирается! Это же одни... Они же перегрызутся все, как пауки в банке.

ВАЛДИС О.

Не надо так, Айнарс! Это - мои...

АЙНАРС К.

Друзья?

ВАЛДИС О.

Ну,... как сказать... Не все, конечно...

АЙНАРС К.

Скажи мне, кто твой друг - я скажу, кто ты. Эти люди не могут быть твоими друзьями, Валдис! Я понимаю... вас может что-то связывать...

ВАЛДИС О.

Это - не что-то, Айнарс! Ты не был там с нами. Тебе этого не понять... Боевое товарищество. Это - не пустые слова.

АЙНАРС К.

Да, наверно. Есть вещи, которые мне действительно не дано постичь. Но неужели же ты действительно веришь, что вы... что они... что подобные Гирту люди способны принести народу счастье?

ВАЛДИС О.

Да. Мы воевали за свободу Латвии.

АЙНАРС К.

За какую свободу? О чем ты говоришь? Это вы называете свободой? Свободу получила кучка прохвостов. Свободу - чтобы творить беззаконие.

ВАЛДИС О.

Айнарс!

АЙНАРС К.

Что Айнарс? Разве я не прав? Вы вытянули страну из фашистского хомута. Честь вам за это, и слава! Но ведь сейчас вы натягиваете на нее такой же жесткий намордник... Я не верю, ты не за это проливал кровь!.. Ты посмотри вокруг! Ведь это же сплошное насилие... Неужели же тебе надо объяснять, что в счастливую жизнь не гонят прикладами под дулами автоматов! Это - не счастье, это - карцер или казарма... И таким, как ты, как глупыш Дайнис, вам еще стыдно будет за то, что вы принимали в этом участие...Если бесстыдство... Если людей не приучат менять совесть на хлеб... или жизнь.

Валдис сидит с опущенной головой.

Ты прости меня, Валдис! Но я должен был тебе это сказать.

ВАЛДИС О.

... Да... Может быть только теперь я начинаю понимать тебя... Тебе, наверно, очень трудно со мной, да?.. Конечно, все правильно. Но мне... А-а! Ладно!

Айнарс подходит к Валдису, обнимает его, гладит по голове.

Что же мне делать, Айнарс? Что нам теперь делать?

АЙНАРС К.

... Хотя бы оставаться людьми...

Звонит телефон. Айнарс выходит, возвращается.

Это тебя!

Валдис встает, подходит к Айнарсу, нежно обнимает, выходит. Айнарс бродит по комнате, собирает альбом, уносит его, возвращается, подходит к бару, открывает его. В комнату возвращается Валдис, он бледен.

Что-то случилось?.. Что с тобой, Валдис?

Подходит к Валдису, берет его за плечи, трясет.

Ну, что с тобой?

ВАЛДИС О.

...Дайнис...

АЙНАРС К.

Дайнис? Что с ним?

ВАЛДИС О.

Взяли.

АЙНАРС К.

Как взяли? За что? Он же писал, что... Нет, не может быть! Это ошибка какая-то. Кто тебе сказал?

ВАЛДИС О.

Помощник Гирта.

АЙНАРС К.

Сволочи!.. А он откуда знает?... А, ну, да! Глупый вопрос.

ВАЛДИС О.

Берет Айнарса за плечи, пристально смотрит в глаза.

Ты любишь меня?

АЙНАРС К.

Валдис!

ВАЛДИС О.

Ты веришь мне?

АЙНАРС К.

Верю, Валдис.

ВАЛДИС О.

Ты веришь мне? Веришь? Веришь, что я не предатель?

АЙНАРС К.

Что за вздор, Валдис? О чем ты?

Валдис отпускает Айнарса, нервно ходит по комнате, смотрит на часы, замечает открытый бар.

ВАЛДИС О.

Давай выпьем, Айнарс!

АЙНАРС К.

Давай!

ВАЛДИС О.

Берет бутылку, достает бокалы, наливает вино. Руки у него трясутся. Он проливает вино на стол. Айнарс внимательно следит за Валдисом. С бокалами в руках Валдис подходит к Айнарсу.

Держи!... Айнарс, милый мой! Я люблю тебя. Я так люблю тебя... Я так хотел, чтобы тебе было хорошо со мной... Чтобы ты... Чтобы тебе не было стыдно за меня... Но... видишь... Я ничего... не успел.

АЙНАРС К.

Валдис!

ВАЛДИС О.

Закрывает Айнарсу рот рукой.

Нет, не надо, ничего не говори! Милый, прости меня! Прости!

Подходит к окну, смотрит на Ригу.

И вы... простите меня!

Возвращается к остолбеневшему Айнарсу.

Ну, вот.

Смотрит на рюмки.

Ну, давай выпьем!

Чокается с Айнарсом.

За тебя, счастье мое, за тебя, мой любимый, мой единственный!

Пьет.

... И если ты все-таки есть, Господи, спаси его, спаси его! Я заклинаю тебя, Господи, спаси! Сохрани его!

Айнарс стоит с рюмкой в руках.

Ну, что же ты? Выпей! Выпей за нашу любовь! За трудное наше счастье! За своего дурачка Валдиса!.. За нашу с тобой Ригу! Ну, пей же!

Айнарс пьет, Валдис берет руки Айнарса, прижимает их к лицу, целует.

А теперь... сыграй мне! Сыграй своего Баха, пожалуйста!

Айнарс, как загипнотизированный, кивает и уходит в другую комнату. Валдис надевает пиджак, проверяет документы, подходит к окну. Из другой комнаты слышна виолончель, Сюита Nr.5 для виолончели соло И.С.Баха. Раздается звонок в дверь. Валдис не двигается с места.

Музыка, на мгновение прервавшись, звучит с новой силой. Длинные звонки в дверь, музыка, звонки, музыка, сильный стук в дверь, музыка, грохот выламываемой двери, музыка Баха.


 

X. Бурре II

Декорации 1-й картины. Звонок в дверь. Денис Иванович поднимается из-за стола, выходит, возвращается с Владимиром и Андрисом.

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Ну, слава Богу! Проходите! Проходите, ребята! А я уж волноваться стал... Знакомьтесь! Володя. Андрис. Полковник Ризги... Мой старый боевой товарищ... Из Риги.

ВЛАДИМИР

Здравствуйте, очень приятно!

АНДРИС

Добрый вечер! Вы с Риги? Давно? Как там?

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Бардак в Риге!

АНДРИС

А войска? Войска как? Ввели?

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

В заднице войска!.. Бабы, мокрые курицы!

ВЛАДИМИР

Что это Вы их так?

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

А как я должен? По головке погладить? Вместо того, чтобы порядок навести, они - по норам своим сидят.

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Ребята, давайте жить дружно! А ты остынь, Гирт!

АНДРИС

Про себя.

Гирт...

Подходит к Денису Ивановичу, отводит его в сторону.

Простите, Денис Иванович! Я не обратил сразу внимания, как фамилия Вашего друга?

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Ризги. Гирт Ризги. А что?

АНДРИС

Ризги... А давно он в Риге?

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

То есть, как давно? Всю жизнь.

АНДРИС

А-а...

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Вообще-то мы с Калниемса, а в Риге с освобождения, с 44-го. Да.

АНДРИС

А-а...

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

А в чем дело, Андрис?

АНДРИС

Да, так...Я подумал... Рассказывали мне про одного Ризги...

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Ну, мало ли?

АНДРИС

Но ведь тоже Гирт.

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Ну, и что?

АНДРИС

Страшный был человек.

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Взглянул на полковника Ризги.

Ой, Андрис! Этот - тоже не ангел.

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Дайнис, хватит секреты разводить! Я этого не люблю, ты знаешь!

Владимир и Андрис удивленно смотрят на Дениса Ивановича.

АНДРИС

Дайнис?.. Вы - Дайнис? Вас зовут Дайнис?

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Да.

ВЛАДИМИР

Денис Иванович...А как же?..

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Да, это уже в России из меня Дениса Ивановича сделали. Так удобней.

АНДРИС

Дайнис Шоголавс...

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Так точно!

АНДРИС

Боже мой! Этого не может быть!

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Чего вы разохались там? Дайнис, ну, может быть ты дашь все-таки чаю?

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Да-да. Сейчас сделаю, сейчас все сделаю.

АНДРИС

Товарищ полковник, Вы знаете профессора Калныня... из консерватории?

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Не знаю я никакого Калныня.

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Айнарс? Боже! Айнарс Калнынь! Он жив?

АНДРИС

Профессор Калнынь - мой учитель.

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Гирт!.. Но ты же говорил, что он... что его... Боже! Гирт! Айнарс жив!

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Что? Опять эта скрипочка?

АНДРИС

Виолончель, товарищ полковник.

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Как? Опять эти скрипочки?.. А ты тут теперь? Риги вам мало? В январе не наигрались?.. Теперь вы тут баррикады строите? Опытом делитесь?

АНДРИС

Вы слишком преувеличиваете нашу роль, товарищ полковник.

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Молчать, сопляк! Во-первых я ничего не преувеличиваю...

АНДРИС

Это - раз!

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Это - раз!.. Что-о-о-о? А-а-а! Гаденыш!

ВЛАДИМИР

А во-вторых, я ничего не понимаю. В чем дело, Андрис?

АНДРИС

... Сейчас...

Сосредоточенно что-то обдумывает.

ВЛАДИМИР

Денис Иванович, о чем вы говорите? Какой Айнарс? В чем дело?

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

...В чем дело?.. Дело в том, Володя, что есть люди...

АНДРИС

Денис Иваныч! Как же Вы можете?! Как же Вы с ним можете?.. После всего...

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Как ты смеешь, щенок?.. Да, я тебя сгною! Я вас...

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Гирт! Замолчи, Гирт! Или я... я...

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Да, что ты? Что ты можешь, тряпка? Что ты вообще мог когда-нибудь?.. Если бы не я...

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Замолчи!!! Замолчи, Гирт!.. Я - тряпка, да! А ты... ты... Валдис!.. Валдис... За что ты его? За что?.. Лучше бы ты меня...

Плачет.

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Слизняк! Слизняк сопливый! Валдис? Изменник и предатель - твой Валдис! Я обязан был...Меня нельзя было купить, как твоего Валдиса!

АНДРИС

Он ведь был Вашим другом. Как же Вы могли?

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Во-первых, не я, а при попытке к бегству...

АНДРИС

Это - раз.

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Это - раз! А во-вторых, я глубоко раскаивался,.. за свою ошибку, я не разглядел вовремя...мелкобуржуазную сущность...Но я искупил свою вину.

АНДРИС

Сотнями чужих жизней.

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Молчи, гадючий выкормыш!.. Как же это я проморгал? Упустил! Не проследил! Закрутился!..

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Про себя.

Нет, лучше поздно.

Ледяным голосом.

Уходи! Уходи, Гирт! Уходи, или я...

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Да, что ты? Что ты тут перед этими кралями из себя корчишь?

ВЛАДИМИР

Или я спущу Вас отсюда... и не по лестнице...не взирая на Ваш возраст, товарищ полковник!

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Это что же делается?

Встает, опасливо направляется к двери.

И это - благодарность за годы непосильного труда, за бессонные ночи... За свободу, которую мы оплатили нашей кровью.

АНДРИС

Убирайтесь вон!

ПОЛКОВНИК РИЗГИ

Уже из коридора.

Сволочи! Я вам!.. Мы вам еще покажем демократию, вашу мать, сволочи!

Громко захлопывает дверь. Владимир и Андрис садятся, закуривают. Денис Иванович кладет в рот нитроглицерин. За сценой начинает тихо звучать виолончель.

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Андрис!

АНДРИС

Да, Денис Иваныч.

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Ты выполнишь мою просьбу?

АНДРИС

Конечно, Дайнис!

Денис Иванович подходит к столу, достает большой конверт, кладет в него фотографию Валдиса Озола, стоявшую на столе.

ДЕНИС ИВАНОВИЧ

Передай это Айнарсу!... Я знаю, что Валдис любил только его...

Обращаясь к Андрису.

Прости меня, Айнарс!

В зал.

Простите меня, простите нас!

Виолончель звучит в полную силу. Денис Иванович хватается за сердце, осторожно идет к креслу, не доходя падает.

Конец

© Глеб Борисов
Москва, февраль 1992.

назад